en English
ar العربيةzh-CN 简体中文nl Nederlandsen Englishfr Françaisde Deutschit Italianopt Portuguêsru Русскийes Español
Business

Crédit immobilier

Exemples de Contrat de crédit Immobilier dans une phrase

Chaque Garant consent à la signature et à la remise par l’Emprunteur du présent Avenant et ratifie et confirme conjointement et solidairement les termes du Contrat de Garantie (ou de l’Article VIII du Contrat de Crédit Immobilier , à l’égard de la Société Mère) en ce qui concerne l’Endettement de l’Emprunteur actuellement ou ultérieurement en cours en vertu de la Convention de crédit immobilier telle que modifiée par les présentes et de tous les billets à ordre émis en vertu de celle-ci.

Après avoir donné effet à cet amendement, les déclarations et garanties contenues dans le contrat de crédit immobilier et les autres documents de prêt sont véridiques et correctes à tous égards importants, et aucun défaut ou cas de défaut ne s’est produit et ne se poursuit à la date des présentes.

Aucune disposition contraire des présentes ne libère, libère, modifie, change ou affecte la responsabilité initiale des garants en vertu du contrat de garantie (ou de l’article VIII du contrat de crédit immobilier à l’égard de la société mère).

L’Agent Administratif à Terme sera convaincu, dans son jugement raisonnable, que les dettes existantes de l’Emprunteur, des Garants du Prêt et de leurs filiales respectives (sauf en vertu de la Convention de Crédit Immobilier et de la Convention de Crédit ABL) ne dépassent pas 75 000 000 $.

Pour éviter toute ambiguïté, les paiements qui sont requis en vertu du contrat de crédit immobilier de la Banque de l’Ouest (pour des raisons autres qu’un défaut en vertu de celui-ci) en rapport avec la vente ou le transfert de parties de l’immeuble qui y est décrit ou en relation avec le reçu du produit de l’assurance contre la condamnation ou les dommages ne seront pas considérés comme des paiements anticipés «volontaires» tels que mentionnés ci-dessus dans la clause (i) des présentes.

Pour garantir ses obligations en vertu de la convention de crédit immobilier Compeer-Pipeline , Pipeline Real Estate a accordé une sûreté sur tous ses biens personnels, y compris tous les comptes, équipements, stocks et actifs incorporels généraux, à Compeer Financial, FLCA.

La Société aura fourni aux Acheteurs une reconnaissance et/ou un consentement, sous une forme raisonnablement acceptable pour les Acheteurs, des prêteurs requis en vertu de chacun du Contrat de crédit et du Contrat de crédit immobilier en ce qui concerne les transactions envisagées par les présentes.

Afin d’éviter toute ambiguïté, le paiement des dividendes en espèces ne sera effectué que conformément aux dispositions énoncées à la section 6.14 du contrat de crédit renouvelable (tant qu’il reste en vigueur) et à la section 6.14 du contrat immobilier supplémentaire . Contrat de crédit (tant qu’il reste en vigueur).

Le 6 mai 2021, Compeer Financial, PCA, en tant qu’agent, et Compeer Financial, FLCA, en tant que prêteur, ont envoyé un avis de défaut et de réservation des droits à Pipeline Foods et à Pipeline Foods Real Estate indiquant que la survenance et la poursuite de l’événement de un défaut en vertu de la convention de crédit Rabobank est un cas de défaut en vertu de la convention de crédit Compeer-Pipeline Foods et de la convention de crédit immobilier Compeer-Pipeline Foods .

Afin de garantir ses obligations en vertu de la convention de crédit immobilier Compeer-Pipeline , Pipeline Real Estate a également accordé une hypothèque de construction et une cession de baux et de loyers et une déclaration de financement d’installations, datée du 3 avril 2018, à Compeer Financial, FLCA sur des biens immobiliers et améliorations constituant l’installation Bowbells.

Lié au contrat de crédit

Contrat de crédit américain signifie que certains contrats de crédit datés du même jour par et entre l’emprunteur américain, en tant qu’emprunteur, les prêteurs parties à celui-ci, en tant que prêteurs, et l’agent administratif américain, en tant qu’agent administratif.Accord de crédit relais désigne un accord de crédit relais de 364 jours daté du 25 avril 2018, conclu par et entre Comcast Corporation, les prêteurs qui y sont parties, Bank of America, en tant qu’agent administratif, et Wells Fargo, en tant qu’agent de syndication.Nouveau contrat de crédit désigne la convention de crédit, datée de la date des présentes, conclue par certaines des filiales restreintes de la Société et certaines autres filiales et les prêteurs qui y sont parties en leur qualité de prêteurs en vertu de celle-ci et BankBoston, NA, en tant qu’agent, ainsi que tous les documents et instruments de prêt en vertu de celle-ci (y compris, mais sans s’y limiter, tous les accords de garantie, y compris la garantie de la Société, et les documents de sécurité), dans chaque cas, ces accords pouvant être amendés (y compris tout amendement et reformulation de ceux-ci), complétés ou autrement modifiés de temps à autre, y compris tout accord prolongeant l’échéance, refinançant, remplaçant ou autrement restructurant (y compris, sans s’y limiter, l’augmentation du montant des emprunts disponibles en vertu de celui-ci, et toutes les obligations y afférentes, dans chaque cas,dans la mesure permise par la Section 4.7, ou en ajoutant des Filiales de la Société en tant qu’emprunteurs ou garants supplémentaires en vertu de celle-ci) tout ou partie de la Dette en vertu de cet accord ou de tout accord de successeur ou de remplacement et que ce soit par le même ou tout autre agent, prêteur ou groupe des prêteurs.Convention de crédit bancaire désigne la Convention de crédit datée du 9 mai 2005 par et entre la Société, certaines Filiales de la Société qui y sont nommées, l’Agent administratif, et les Prêteurs bancaires et autres institutions financières parties, telle que modifiée, mise à jour, jointe, complété ou autrement modifié de temps à autre, et tout renouvellement, prolongation ou remplacement de ceux-ci, qui constituent la principale facilité de crédit bancaire de la Société et de ses Filiales.Contrat de crédit à terme désigne le contrat de crédit à terme initial et tout autre contrat prolongeant l’échéance, consolidant, restructurant, remboursant, remplaçant ou refinançant tout ou partie des obligations à terme, que ce soit par le même ou tout autre agent, prêteur ou groupe de prêteurs et s’il augmente ou non le montant de toute dette pouvant être contractée en vertu de celui-ci.Contrat de crédit DIP signifie que certains contrats de crédit de premier rang garantis de débiteur-exploitant, en date du 25 septembre 2020, tels que modifiés, complétés, amendés et reformulés, complétés ou modifiés de temps à autre, par et parmi les Débiteurs, l’Agent DIP, et les prêteurs DIP, tels qu’approuvés par l’ordonnance DIP.Contrat de crédit désigne le Contrat de Crédit en date du 23 décembre 2003, entre la Société Mère, la Société, les prêteurs qui y sont parties en leur qualité de prêteurs en vertu de celui-ci et Deutsche Bank AG London, en tant qu’agent administratif, ainsi que les documents y afférents (y compris, sans s’y limiter, tous les accords de garantie et documents de garantie), dans chaque cas, ces accords pouvant être amendés (y compris tout amendement et reformulation de ceux-ci), complétés ou autrement modifiés de temps à autre, y compris tout accord prolongeant l’échéance, de refinancement,remplacer ou autrement restructurer (y compris augmenter le montant des emprunts disponibles en vertu de celui-ci ou ajouter des filiales restreintes de la société mère en tant qu’emprunteurs ou garants supplémentaires en vertu de celui-ci) tout ou partie de la dette en vertu de cet accord ou de tout accord de successeur ou de remplacement et que ce soit par le même ou tout autre agent, prêteur ou groupe de prêteurs.Contrat de Crédit Existant désigne le Contrat de Crédit, daté du 25 novembre 2015 et tel qu’amendé, reformulé, complété ou autrement modifié avant la Date de Clôture, par et entre la Société, les prêteurs parties à celui-ci et JPMorgan Chase Bank, NA, en tant qu’administrateur agent.Contrat de crédit de premier rang désigne le Contrat de crédit, en date de la Date d’émission, entre la Société, tout autre emprunteur qui y est partie de temps à autre, Deutsche Bank AG, succursale de New York, en tant qu’agent administratif, et les prêteurs parties à celui-ci de temps à autre. , dans la mesure où cet accord peut être amendé, complété, annulé ou autrement modifié de temps à autre ou remboursé, refinancé, restructuré, remplacé, renouvelé, remboursé, augmenté ou prolongé de temps à autre (que ce soit en tout ou en partie, que ce soit avec l’original l’agent administratif et les prêteurs ou d’autres agents et prêteurs ou autrement, et qu’ils soient prévus dans le cadre de la convention de crédit de premier rang originale ou d’autres conventions de crédit ou autrement).Contrat de lettre de crédit commerciale désigne le contrat de lettre de crédit commercial relatif à l’émission d’une lettre de crédit commerciale sous la forme utilisée de temps à autre par l’émetteur de la L/C.Accords de crédit désigne (i)(A) ​​le Contrat de Crédit à Terme et (B) le Contrat de Crédit Renouvelable et (ii) si les contrats de crédit visés à la clause (i) restent en cours ou non, s’ils sont désignés par l’Émetteur pour être inclus dans le définition de « Contrat de crédit », une ou plusieurs (A) facilités de crédit ou facilités de papier commercial, prévoyant des prêts de crédit renouvelables, des prêts à terme, le financement de créances (y compris par la vente de créances à des prêteurs ou à des entités ad hoc formées pour emprunter auprès de prêteurs contre de telles créances) ou des lettres de crédit, (B) des titres de créance, des contrats ou d’autres formes de financement par emprunt (y compris des titres de créance convertibles ou échangeables ou des garanties bancaires ou des acceptations bancaires), ou (C) des instruments ou accords attestant toute autre dette, dans chaque cas, avec des emprunteurs ou des émetteurs identiques ou différents et,dans chaque cas, tel que modifié, complété, modifié, prolongé, restructuré, renouvelé, refinancé, reformulé, remplacé ou remboursé en tout ou en partie de temps à autre.Accord de crédit antérieur signifie que certains Accords de crédit en date du 20 avril 2011 entre l’Emprunteur, Bank of America, NA, en tant qu’agent, et un syndicat de prêteurs.Accord de lettre de crédit désigne tout accord de financement relatif à une facilité de crédit aussi longtemps que cet accord sera en vigueur.Accords de lettre de crédit désigne toutes les demandes de lettre de crédit et autres accords (y compris tout amendement, modification ou complément) soumis par l’Emprunteur ou conclus par l’Emprunteur avec la Banque émettrice concernant toute lettre de crédit.Accord de crédit de la facilité de sortie désigne l’accord de crédit, déposé avec le supplément du plan, lequel accord de crédit doit contenir des termes et conditions compatibles à tous égards avec ceux énoncés sur la feuille de modalités de la facilité de sortie et, dans la mesure où les termes et conditions ne sont pas énoncés ou envisagés dans celui-ci, les autres modalités et conditions qui sont acceptables pour le comité spécial de restructuration et les porteurs de billets majoritaires de la manière énoncée dans la convention de soutien à la restructuration.Contrat de crédit à terme complété, renoncé ou autrement modifié de temps à autre) ; à condition que les créanciers requis parties à cet accord de crédit à terme (ou leur agent ou autre représentant en leur nom) conviennent, par un accord de jonction essentiellement sous la forme de l’annexe C ci-jointe ou autrement dans une forme et une substance raisonnablement satisfaisantes pour tout Agent à terme supplémentaire (autre que tout agent désigné) (ou, s’il n’y a pas d’agent permanent autre que l’agent de prêt à terme et tout agent désigné, tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de cet accord de crédit de prêt à terme sont soumises aux termes et dispositions du présent accord. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. que les créanciers requis parties à cet accord de crédit à terme (ou leur agent ou autre représentant en leur nom) conviendront, par un accord de jonction essentiellement sous la forme de l’annexe C ci-jointe ou autrement dans une forme et une substance raisonnablement satisfaisantes pour toute condition supplémentaire Agent (autre que tout agent désigné) (ou, s’il n’y a pas d’agent permanent autre que l’agent de prêt à terme et tout agent désigné, tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de cet accord de crédit de prêt à terme sont soumises aux conditions et dispositions du présent accord. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. que les créanciers requis parties à cet accord de crédit à terme (ou leur agent ou autre représentant en leur nom) conviendront, par un accord de jonction essentiellement sous la forme de l’annexe C ci-jointe ou autrement dans une forme et une substance raisonnablement satisfaisantes pour toute condition supplémentaire Agent (autre que tout agent désigné) (ou, s’il n’y a pas d’agent permanent autre que l’agent de prêt à terme et tout agent désigné, tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de cet accord de crédit de prêt à terme sont soumises aux conditions et dispositions du présent accord. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. par un accord de jonction essentiellement sous la forme de l’Annexe C ci-jointe ou autrement dans une forme et une substance raisonnablement satisfaisantes pour tout Agent à terme supplémentaire (autre que tout Agent désigné) (ou, s’il n’y a pas d’Agent permanent autre que l’Agent de prêt à terme et tout Agent désigné, tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de ce Contrat de crédit à terme sont soumises aux termes et dispositions du présent Contrat. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. par un accord de jonction essentiellement sous la forme de l’Annexe C ci-jointe ou autrement dans une forme et une substance raisonnablement satisfaisantes pour tout Agent à terme supplémentaire (autre que tout Agent désigné) (ou, s’il n’y a pas d’Agent permanent autre que l’Agent de prêt à terme et tout Agent désigné, tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de ce Contrat de crédit à terme sont soumises aux termes et dispositions du présent Contrat. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de ce Contrat de Crédit à Terme sont soumises aux termes et dispositions du présent Contrat. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors. tel que désigné par la Société), que les obligations en vertu de ce Contrat de Crédit à Terme sont soumises aux termes et dispositions du présent Contrat. Toute référence à l’Accord de crédit de prêt à terme sera considérée comme une référence à tout Accord de crédit de prêt à terme existant alors.Contrat de crédit modifié désigne le contrat de crédit existant tel que modifié par les présentes.Accord de crédit renouvelable désigne l’Accord de crédit renouvelable, en date du 19 septembre 2014, entre KMI, les prêteurs qui y sont parties et Barclays Bank PLC, en tant qu’agent administratif, tel qu’un tel accord de crédit peut être amendé, modifié, complété ou reformulé de temps à autre. , ou remboursés, refinancés, restructurés, remplacés, renouvelés, remboursés ou prolongés de temps à autre (que ce soit avec les agents et prêteurs initiaux ou d’autres agents ou prêteurs ou fiduciaire ou autrement, et qu’ils soient fournis en vertu de l’accord de crédit d’origine ou d’autres accords de crédit ou des actes de fiducie ou autre), y compris, sans s’y limiter, l’augmentation du montant des emprunts disponibles ou d’autres dettes en vertu de ceux-ci.Contrats de crédit existants désigne les Contrats de crédit modifiés et mis à jour en date du 31 octobre 1997, conclus entre l’Emprunteur, la Société, les banques énumérées sur les pages de signature de ceux-ci et Morgan Guaranty Trust Company de New York, en tant qu’agent administratif.Documents de garantie du contrat de crédit désigne le contrat de garantie, les autres documents de garantie (tels que définis dans le contrat de crédit) et chaque autre contrat conclu en faveur de l’agent de garantie du contrat de crédit dans le but de garantir les obligations du contrat de crédit.Accord de crédit préalable désigne l’ accord de crédit renouvelable et de participation en date du 14 mars 2001 entre Covanta, certains autres débiteurs en réorganisation, débiteurs liquidateurs et débiteurs Heber et les prêteurs en avant-première et l’accord de garantie, en date du 14 mars 2001, tous deux en tant que ils ont été ou peuvent être amendés, complétés ou autrement modifiés de temps à autre.Contrat de crédit de la Société désigne le Contrat de crédit modifié et mis à jour, en date du 30 septembre 2016, tel que modifié de temps à autre, entre la Société, les garants qui y sont nommés, les prêteurs qui y sont nommés et la Wells Fargo Bank, National Association, en tant qu’administrateur agent et agent de garantie, ainsi que tous les accords de nantissement, sûretés, garanties et autres accords et documents s’y rapportant.Agent du Contrat de Crédit désigne, à tout moment, la Personne servant à ce moment comme « Agent » ou « Agent administratif » en vertu du Contrat de crédit ou tout autre représentant alors désigné en dernier lieu conformément aux dispositions applicables du Contrat de crédit, ainsi que ses successeurs en cette qualité.Contrat de crédit de cinq ans signifie que certains deuxième contrat de crédit renouvelable de cinq ans modifié et mis à jour en date du 30 mars 2016 entre KCMH, KCL US, KCL, UK, MHCB en tant qu’agent administratif et les prêteurs parties à celui-ci, tel que modifié de temps à autre , modifié ou complété.Contrat de crédit de second rang signifie que certains Contrats de crédit de second rang, en date de la date des présentes, entre les emprunteurs, les garants, les prêteurs parties à celui-ci de temps à autre et l’agent administratif de second rang, tel qu’il peut être modifié, mis à jour, modifié, complété, étendu, augmenté, renouvelé, remboursé, remplacé, restructuré ou refinancé de temps à autre dans un ou plusieurs accords (dans chaque cas avec le même ou de nouveaux prêteurs, investisseurs ou agents), y compris tout accord prolongeant l’échéance de celui-ci ou autrement restructurer tout ou partie de l’endettement en vertu de celui-ci ou augmenter le montant prêté ou émis en vertu de celui-ci ou modifier l’échéance de celui-ci avec de nouveaux prêteurs ou un agent différent, dans chaque cas et dans la mesure permise par le présent accord et l’accord entre créanciers.Contrat de crédit de premier rang signifie que certains Contrats de crédit de premier rang, en date de la date des présentes, entre les emprunteurs, les garants, les prêteurs parties à celui-ci de temps à autre et l’agent administratif de premier rang, dans la mesure où ils peuvent être modifiés, mis à jour, modifié, complété, étendu, augmenté, renouvelé, remboursé, remplacé, restructuré ou refinancé de temps à autre dans un ou plusieurs accords (dans chaque cas avec le même ou de nouveaux prêteurs, investisseurs ou agents), y compris tout accord prolongeant l’échéance de celui-ci ou autrement restructurer tout ou partie de l’endettement en vertu de celui-ci ou augmenter le montant prêté ou émis en vertu de celui-ci ou modifier l’échéance de celui-ci avec de nouveaux prêteurs ou un agent différent, dans chaque cas et dans la mesure permise par le présent accord et l’accord entre créancier , pour le crédit immobilier

Boutique de Yann

Resto YannPlus livraisons de repas

Crédit immobilier